Миссия: Красный
Red One
TS 1080
Захватывающий сюжет разворачивается, когда Санта-Клаус, известный под кодовым именем "Красный", таинственным образом исчезает, оставив Северный полюс в шоке. Без своего лидера рождественская операция оказывается под угрозой, и миллионы детей могут остаться без праздника. Начальник службы безопасности Северного полюса — опытный и находчивый эльф с железной волей — осознаёт, что времени остаётся мало. Он вынужден обратиться за помощью к единственному человеку, который способен справиться с этой миссией, — к легендарному охотнику за головами, известному своей непоколебимостью и безупречным следом.
Необычный дуэт начинает головокружительную миссию, пролегающую через самые опасные уголки мира, где на каждом шагу их подстерегают ловушки и хитрые враги. Их ждут таинственные преступные синдикаты, магические барьеры и неожиданные союзники. Постепенно раскрывается зловещий заговор, угрожающий не только Рождеству, но и всему миру. Смогут ли они вовремя спасти Санту и вернуть праздничный дух планете?
Необычный дуэт начинает головокружительную миссию, пролегающую через самые опасные уголки мира, где на каждом шагу их подстерегают ловушки и хитрые враги. Их ждут таинственные преступные синдикаты, магические барьеры и неожиданные союзники. Постепенно раскрывается зловещий заговор, угрожающий не только Рождеству, но и всему миру. Смогут ли они вовремя спасти Санту и вернуть праздничный дух планете?
Больше
Название:Кодове ім’я «Червоний»
Режиссер:Джейк Кэздан
В ролях:Дуэйн Джонсон, Крис Эванс, Люси Лью, Дж.К. Симмонс, Бонни Хант, Кристофер Хивью, Кирнан Шипка, Мэри Элизабет Эллис, Уэсли Киммел, Ник Кролл
Сценарист: Крис Морган, Хирам Гарсиа
Продюсер: Эйнсли Дэвис, Susan Ehrhart, Дэни Гарсиа, Хирам Гарсиа
Монтажер: Стив Эдвардс, Марк Хелфрич, Тара Тимпоне
Оператор: Дэниэл Миндел
Жанр: Фэнтези,
Приключения,
Боевики,
Комедия,
Детектив
Показ Мир: 06 ноября 2024
Страна:США
Год:2024
Время:116 мин.
Перевод:Дублированный
В подборках:Кино
TS (V2)
Рейтинг
Что же касается локализаторов, то да, иногда они могут скосячить и сделать неправильный смысловой перевод названия фильма. Однако в данном случае они вполне нормально сделали смысловой перевод названия.
Такое название как просто "Красный" звучало бы именно на русском языке как-то очень уж примитивно и малопонятно...
Что "Красный", кто "Красный"??
А вот название "Миссия: Красный" уже вызывает меньше вопросов. Да, в описании фильма можно вкратце прочесть о сути сюжета, но по-любому чем так уж сильно тебе мешает данное название??? Оно как-то путает тебя, вводит в заблуждение?? Если да, то интересно, чем же именно???