Сравнение – или как в одном не хватает другого
Откровенно говоря, экранизировать такой роман как ‘’Мастер и Маргарита’’ довольно сложно. А перед зрителем, находятся даже 2 неплохие экранизации. И сравнения между ними не избежать. Ведь, насколько по-разному создатели смотрят на исходный материал.
Сразу скажу, что фильм Владимир Бортко, понравился мне больше. Скорее всего, именно своей системой и комплексностью. В нем нет чрезмерных выделений, нелепых кусков, и откровенно плохой игры актеров. Но все же недостающие элементы есть. Но, первое,...
Читать полностью
Откровенно говоря, экранизировать такой роман как ‘’Мастер и Маргарита’’ довольно сложно. А перед зрителем, находятся даже 2 неплохие экранизации. И сравнения между ними не избежать. Ведь, насколько по-разному создатели смотрят на исходный материал.
Сразу скажу, что фильм Владимир Бортко, понравился мне больше. Скорее всего, именно своей системой и комплексностью. В нем нет чрезмерных выделений, нелепых кусков, и откровенно плохой игры актеров. Но все же недостающие элементы есть. Но, первое, что бросается в глаза при просмотре, так это очень четкое следование оригиналу. Например, диалог Коровьева и Маргариты, перед тем как они входят к Воланду, буквально списан со страниц романа.
Основное в обеих экранизациях зависело от актеров, и они справились со своей задачей по-разному. В первую очередь, стоит отметить главных героев. В фильме 2005 года они наиболее органичны и реальны. Что Мастеру, что Маргарите веришь. А вот они же в другой экранизации откровенно разочаровали. Особое неприятие у меня вызвала Вертинская в роли Маргариты. Дело даже не в типаже, а в характеристике персонажа. Она представила зрителям Маргариту, которую действительно страшно наблюдать. А Мастер просто не дотягивает.
Воланда можно трактовать по-разному. Но у Гафта он получился каким-то слишком мягким, и немного не естественным. В некоторых сценах, зрители читавшие роман, абсолютно его не узнают. А вот Коровьев мне понравился в обоих фильмах. Причем, Филиппенко в данной роли намного лучше смотрится, нежели и в роли Азазелло. Сначала, сложно переключиться и воспринимать его адекватно. Но если трезво рассуждать, то первый персонаж в его исполнении более органичен. А вот Бегемот в роли Баширова неподражаем, и переплюнуть его никто не смог.
Охарактеризовать в роли Босого Анатолия Куравлева можно так – шик и блеск. Как говорится, мастерство и не пропьешь. Его актерская игра наиболее хороша в фильме.
Мне немного не понятно, вся эта эпопея с возвращением фильма в Россию. Никаких особых стараний и вложенных средств я не увидела. То же самое, касается и сюжета. Некоторые сюжетные ходы, просто удивляют и изумляют. Особенно, совершенно непонятная вставка на Бал Сатаны известных исторических личностей. Никакой дополнительной смысловой нагрузки они не несут.
Любителям творчества Михаила Булгакова оба фильмы рекомендованы к просмотру. Они представляют собой определенную ценность, хотя бы, одним фактом своего существования. Но вот экранизация 1994 года, на мой взгляд, выделяется исключительно некоторыми актерами. Но главные откровенно разочаровали. А вот в фильме Владимира Бортко намного больше смысловой нагрузки, и поставлен он более грамотно. Видна хорошая работа создателей, и режиссера, и актера, и всех остальных участников съемочного процесса.
И да, если вы не читали это произведение, вы мало что поймете.
P.S.: А Маргарите-то во время съемок 50 годков... не плохо сохранилась
Единица. За дискриминацию хорошей книги.
Не стоит смотреть данную экранизацию, она очень слабая. Посмотрите лучше новую снятую В. Бортко.
жизни увидеть хорошую экранизацию великой книги великого Мастера!