Притча, превращённая в сказку.
Австралийский писатель Маркус Засука написал довольно-таки нудноватую книгу «Книжный Вор», на основе которой режиссёр Брайн Персивал создал свой фильм «Воровка книг», который тоже можно охарактеризовать как нудноватый, слишком длинный и скучный. Если этот американский кинофильм предназначен для детей, то он должен быть драматичнее, эмоциональнее и не таким затянутым. А здесь не показаны ужасы войны, даже погром еврейский изображён так скромно и невинно, что даже не понять, почему все так...
Читать полностью
Австралийский писатель Маркус Засука написал довольно-таки нудноватую книгу «Книжный Вор», на основе которой режиссёр Брайн Персивал создал свой фильм «Воровка книг», который тоже можно охарактеризовать как нудноватый, слишком длинный и скучный. Если этот американский кинофильм предназначен для детей, то он должен быть драматичнее, эмоциональнее и не таким затянутым. А здесь не показаны ужасы войны, даже погром еврейский изображён так скромно и невинно, что даже не понять, почему все так взволнованы. Наверное, драматизм дети должны увидеть в эпизоде, когда Лизель бегает среди колонны евреев и спрашивает, не видели ли они Макса (Бен Шнецер). Но эта сцена выглядит очень нелепо, и поэтому, кроме раздражения, никаких других эмоций не вызывает.
Нет и сильных драматических ситуаций, которые испытала во время войны сама героиня Лизель Мемингер (Софи Нелисс), кроме, конечно, того, что её отбирают у коммунистки-матери и отдают в семью Хуберманна, в которой приёмный отец Ганс (Джеффри Раш) работает маляром, а приёмная мать Роза (Эмили Уотсон) – прачкой.
Ну и так как мама коммунисткой была, то она, конечно, девочку до девяти лет читать не научила. А маляр научил её и читать, и писать с помощью справочника могильщика, единственной имеющейся в доме книги. Но больше всего обескураживает то, что девочка-немка учит и пишет английский алфавит и английские слова! Немцы читали тогда книги на английском?! И ещё удивляет то, что добрые, хорошие немцы говорят на чистом английском языке, а плохие немцы, фашисты, на немецком.
И вот девочка, научившись читать, начинает поглощать книги, даже ворует их из библиотеки бургомистра, и она, как пытается убедить картина, познаёт, благодаря этому чтению, всё, что происходит в мире. Но в фильме даже не показывается, что же читает Лизель, и из содержания фильма совсем неясно, как же влияют эти книги на её развитие, на характер. И совсем не понять при просмотре ленты, почему книги читать нельзя, почему их сжигают. А если их всё равно сожгут, почему же их нельзя украсть, тем более, что она их возвращает в дом градоначальника, говоря, что она их одалживает, а не ворует. Нет объяснения значимости книг для общества, для истории, их опасности для диктаторов-фашистов.
В фильме не показан не только духовный рост Лизель, но и не раскрыт характер Розы, непонятно почему злая Роза во второй половине фильма внезапно вдруг превращается в добрую. А Ганса превратили чуть ли не в Санту, пьющего и доброго, обращающегося к приёмной дочери: «Ваше Величество!», тем самым расположившего её к себе.
И непонятна привязанность девочки к еврею Максу, которого она вылечила, читая ему, умирающему, книги. Это ли не чудо! А ведь фильм, как можно понять по закадровым пафосным разглагольствованиям «Смерти», претендует на вселенскую притчу, а превращается в сказку, рассказывающую историю, искажающую реальность, показывая приглаженную, простецкую гитлеровскую Германию, пытаясь убедить, что не такие уж и плохие были нацисты, просто они оказались в таких сложных обстоятельствах.
А как представлено окончание войны? В город въезжают, конечно, только американские спасители с кучей флагов на своих боевых машинах. Ведь ни для кого уже не секрет, что именно американцы победили фашистов. А советская армия, наши солдаты совсем даже и не воевали. Ведь именно так поймут дети, посмотрев эти кадры.
В фильме, конечно, хорошо передан стиль того времени, качество съёмки отличное, но в искусственном сюжете картины нет глубины, нет подлинного отражения трагизма той эпохи. Фильм скомканным получился, с нарушенной хронологией, а само воровство книг и, самое главное, их влияние на героиню совершенно незаметно. И всё настолько отвлечённо и безэмоционально показано, что как-то некого было ни жалеть, ни ненавидеть. Сюжет протекает неспешно, плавно, без жестоких и кровавых сцен, особых событий, вызывающих неизгладимое впечатление в нём нет. Просто течёт размеренная жизнь, в которой происходят несчастья, но это показано так сухо, что никакого отклика в душе не вызывает. Хотя, вроде бы, понятно, что создатели хотели показать, как важны книги, которые учат человека человечности, как важна доброта, и как важно оставаться человеком при любых обстоятельствах, даже если они и к предательству склоняют. Но слишком скучно и неумело это отражено в фильме.
- Здравствуйте, скажите а у вас естьMein Kampf на иврите?
- О... вижу мадам знает толк в извращениях.