Отзывы на Фильм Три метра над небом 78

NETALI_30
NETALI_30
24 апр 2012 18:19
-0
испанская версия намного лучше))
mandarinkaa
mandarinkaa
17 апр 2012 00:55
-0
Не знаю, какая там испанская версия, но этот фильм неплохой.И голос за кадром который шпарит, напрягает. Хотелось бы знать что же он так шпарит
mebird81
mebird81
8 апр 2012 18:42
-0
фильм для подростков
__Nastya___
__Nastya___
29 фев 2012 11:48
-0
Нєєє якесь вона неяке...."Три метра над уровнем неба" лутше на много :laughing
evelin_s
evelin_s
17 фев 2012 21:46
-0
Испанская версия в миллион раз с лучше! :smile
Dianothka,,,,,,,)))
Dianothka,,,,,,,)))
16 фев 2012 15:52
-0
Испанськая версия мне больше понравилася!!!
nessidanger
nessidanger
6 фев 2012 14:39
-0
ну да в этой версии девушка красивее...но там....парень ахриненый так что я не буду смотреть этот фильм и еще озвучка хриновая...советую смотреть другую версию хотя это оригинал :wink :wink :wink :wink :wink

kelsey,
поверь если скопировали то с лицензией и даже лучше получилось современнее но может на чистом испанском круче если ты смотрела но я его не одобряю :am
I_am_D
I_am_D
20 янв 2012 23:50
-0
обожаю этот фильм.. пересмотрела наверно раз 100...
просто настоящий фильм..
актёр, который Степа играет.. ну очень нравится.. особенно глаза..))
kelsey
kelsey
20 янв 2012 18:59
-0
этот фильм смотрела на итальянском,владею языком, и уж поверьте, эмоции были, и актеры сыграли очень хорошо.книга-отстой ,конечно,но этот фильм заслуживает 10,а испанцы все скопировали и даже не постеснялись.
Морфи
Морфи
19 янв 2012 16:23
-0
тут хоть девчонка симпотичная. не то, что в испанской версии.
испания сделала пародию на фильм, снятый итальянцами на их же книгу.

была в Италии тогда, так что и посмотреть и почитать книгу в оригинале заставили. так что я за Италию.
Yuliya20001432
Yuliya20001432
14 дек 2011 20:20
-0
Многое еще конечно зависит от перевода, здесь перевод ужасный, без эмоций вообще, все в одной интонации, а в испанской версии там конечно перевод очень хороший!
ole-1007
ole-1007
14 дек 2011 00:12
-0
Фильм не понравился. Испанская версия лучше однозначно, они и рядом не стояли. Если бы не смотрела испанию вообще не поняла бы в чем смысл фильма. Эммоций ноль. Чувства героев не переданы. Смотрела италию просто для сравнения и ничего, а испанский переживала и даже рыдала. А еще у меня слова от лица гл.героя или автора за кадром по итальянски шпарили, так вообще весь смысл потерян. Там ведь весь смысл в конце в словах за кадром.
Alina-Sophie
Alina-Sophie
9 дек 2011 21:05
-0
Komy ponravilas italiyanskaya versia komy ispanskaya...kakaya nam raznia...ludyam ponravilas ta versiya kotoruu oni pervyu posmotreli!
marisaR
marisaR
9 дек 2011 00:44
-0
испанская версия вообще не понравилась...
Irichik
Irichik
7 дек 2011 16:12
-0
Испанская версия на много лучше
Наверх