Муки Дантеса в темнице и в свете софитов, или НЕ ПОВЕЗЛО НИКОМУ!
То был великолепный бой,
Но шпага для тебя обуза,
Коли тебе проткнули пузо:
Отбрось её, герой с дырой!
В этом фильме, несмотря на проткнутое пузо, Дантес шпаги не бросает, и каким-то образом побеждает куда более классно фехтовавшего Морсера (он же Мондего).
Но в этой безобразной финальной сцене виноват не герой виноваты постановщики фильма. Дантесу в этом фильме вообще крупно не повезло. Думаю, муки, которые он претерпел в темноте подземелий замка Иф, почти забылись бедняге, из-за тех мук, которые заставили его героя испытывать при свете софитов: при съемках этой нетленной вещи. Режиссер и сценаристы фильма лишили его многих благ, которые он мог бы получить от миллионов Фариа и Борджиа. Самое главное, сами обожающие туризм американцы лишили героя возможности попутешествовать, обрасти связями, научиться владеть шпагой, прикупить Гайде и верного нубийца Али, да и просто залегендировать как следует свой образ графа «Монте-Кристо» (он же «лорд Уилшир», он же «аббат Бузони»). В итоге, бедолага Дантес прибывает в новый дом на Елисейских полях почти прямо из тюрьмы, зато на воздушном шаре. Причем с весьма мало «изменившимся лицом». И кроме смутного Джузеппе, никто больше легенду бывшего зэка не поддерживает.
«Вы-таки считаете прокурора за фраера? Да он раскусит маскарад такого лопуха, как я этот арахис!» (с).
Действительно, странно, что Вильфор, проницательный королевский прокурор, по книге, устроивший «Монте-Кристо» тотальную проверку, в фильме так и не смог сообразить: а кем бы мог быть этот подозрительный иностранец, лицом изумительно напоминающий Дантеса.
Так что не повезло и Вильфору. Его, как впрочем, и Фернана, представили полными тупицами, не задумываясь о том, что и «страшная месть всем дебилам и олигофренам» будет выглядеть не так романтично, как месть опасным и умным врагам. Спохватились, как указал выше лишь на последних минутах, сделав Фернана более классным фехтовальщиком, чем Эдмон.
Ну и вечная беда всех (кроме одной, 1975 года, англо-итальянской!) экранизаций романа Гайде в них или нет вовсе, как в этом фильме, или, использовав деву по назначению (в интриге против Морсера), её отбрасывают, вновь и вновь вынуждая Дантеса жениться не на молодой и любящего его таким, каким он стал, девушке, а на престарелой Мерседес. Да, Мерседес в этом фильме тоже не повезло зрители узнают пикантные новости из её жизни до брака.
Да что там, в фильме не повезло никому - из благородного красавца Вампы сделали толстенького «крёстного отца» районного масштаба, Вильфора и вовсе превратили в отцеубийцу. Особенно обидно за его папу, который оказался не боевым сенатором, способным и во время 1815 года убить на дуэли армейского офицера, а старым маразматиком. Однако фильм смотреть можно. Обычно такие фильмы советуют смотреть "тем, кто не читал книги". Я же считаю наоборот: если вы знаете сюжет романа наизусть, вам будет забавно посмотреть на «Новые извращения Монте-Кристо». Если же вы не читали книги, то осторожнее, после этого фильма вам может и не захотеться её читать.
Но шпага для тебя обуза,
Коли тебе проткнули пузо:
Отбрось её, герой с дырой!
В этом фильме, несмотря на проткнутое пузо, Дантес шпаги не бросает, и каким-то образом побеждает куда более классно фехтовавшего Морсера (он же Мондего).
Но в этой безобразной финальной сцене виноват не герой виноваты постановщики фильма. Дантесу в этом фильме вообще крупно не повезло. Думаю, муки, которые он претерпел в темноте подземелий замка Иф, почти забылись бедняге, из-за тех мук, которые заставили его героя испытывать при свете софитов: при съемках этой нетленной вещи. Режиссер и сценаристы фильма лишили его многих благ, которые он мог бы получить от миллионов Фариа и Борджиа. Самое главное, сами обожающие туризм американцы лишили героя возможности попутешествовать, обрасти связями, научиться владеть шпагой, прикупить Гайде и верного нубийца Али, да и просто залегендировать как следует свой образ графа «Монте-Кристо» (он же «лорд Уилшир», он же «аббат Бузони»). В итоге, бедолага Дантес прибывает в новый дом на Елисейских полях почти прямо из тюрьмы, зато на воздушном шаре. Причем с весьма мало «изменившимся лицом». И кроме смутного Джузеппе, никто больше легенду бывшего зэка не поддерживает.
«Вы-таки считаете прокурора за фраера? Да он раскусит маскарад такого лопуха, как я этот арахис!» (с).
Действительно, странно, что Вильфор, проницательный королевский прокурор, по книге, устроивший «Монте-Кристо» тотальную проверку, в фильме так и не смог сообразить: а кем бы мог быть этот подозрительный иностранец, лицом изумительно напоминающий Дантеса.
Так что не повезло и Вильфору. Его, как впрочем, и Фернана, представили полными тупицами, не задумываясь о том, что и «страшная месть всем дебилам и олигофренам» будет выглядеть не так романтично, как месть опасным и умным врагам. Спохватились, как указал выше лишь на последних минутах, сделав Фернана более классным фехтовальщиком, чем Эдмон.
Ну и вечная беда всех (кроме одной, 1975 года, англо-итальянской!) экранизаций романа Гайде в них или нет вовсе, как в этом фильме, или, использовав деву по назначению (в интриге против Морсера), её отбрасывают, вновь и вновь вынуждая Дантеса жениться не на молодой и любящего его таким, каким он стал, девушке, а на престарелой Мерседес. Да, Мерседес в этом фильме тоже не повезло зрители узнают пикантные новости из её жизни до брака.
Да что там, в фильме не повезло никому - из благородного красавца Вампы сделали толстенького «крёстного отца» районного масштаба, Вильфора и вовсе превратили в отцеубийцу. Особенно обидно за его папу, который оказался не боевым сенатором, способным и во время 1815 года убить на дуэли армейского офицера, а старым маразматиком. Однако фильм смотреть можно. Обычно такие фильмы советуют смотреть "тем, кто не читал книги". Я же считаю наоборот: если вы знаете сюжет романа наизусть, вам будет забавно посмотреть на «Новые извращения Монте-Кристо». Если же вы не читали книги, то осторожнее, после этого фильма вам может и не захотеться её читать.