Тоторо – страшный снаружи, но добрый внутри.
Дочерей, Мэй и Сацуки, профессор Кусакабе привозит в деревенский дом, потому что он находится недалеко от больницы, в которой лежит их мама. Вскоре девочки заметили, что рядом с ними живут странные существа. Однажды они натыкаются на повелителя леса. Он, хотя внешне могущественный и гигантский, оказывается на самом деле заботливым и добрым. Младшая Мэй нарекает его Тоторо.
В 1988 году студия Ghibli выпустила два мультфильма в прокат: военную драму «Могила светлячков» Исао Такахаты и ностальгическую сказку «Мой сосед Тоторо» Хаяо Миядзаки. Боссы Ghibli не были уверены, что анимационный фильм о лесном монстре и двух девочках привлечёт внимание детворы, которые любили фантастические блокбастеры Миядзаки. И поэтому мультик «Тоторо» вышел как приложение к мультфильму «Могила светлячков», который был создан на основе известного романа и к тому же считался полезным для морального воспитания школьников. Целыми классами шли японские дети на «Могилу светлячков» и были в восторге от того, что увидели не только печальный мультик, но и радостный тоже.
Сейчас эти два мультика невозможно увидеть на одном сеансе, потому что это работы разных режиссёров и разных жанров. А зря их не показывают вместе, они бы только выиграли от сравнения. Ведь в них изображена Япония с интервалом в десять лет.
И если в «Могиле светлячков» изображён военный ад, то в «Тоторо» - райская жизнь.
Показать, что «Таторо» намного добрее родственных мультфильмов и книг, можно, даже вспомнив всего лишь одну сцену, когда Мэй, радостно волнуясь, сообщает сестре и отцу о том, что она Таторо увидела. Все мы знаем, что в этом случае, родственники обычно высмеивают детей и обвиняют их в слишком бурном воображении. А отец же, хотя и смеётся, но всё же говорит, что ей очень повезло, потому что она увидела доброго повелителя леса, который заботится о процветании их края. И отец, несмотря на то, что он учёный, ведёт дочерей к святилищу поблагодарить Тоторо за его доброту.
Критики упрекали данный мультфильм в том, что он весь от начала до конца пронизан добротой, всеобщей гармонией, а надо, чтобы в фильме были и борьба, и конфликт, и преодоление трудностей.
Но ведь конфликт – это средство, а не цель, постижения мира и человека, поэтому в фильмах и книгах не обязательно противопоставлять зло и добро, чтобы увлечь зрителя. И если автору удаётся создать захватывающую историю без конфликтных ситуаций, то его за это надо хвалить, а не критиковать.
И сейчас Тоторо – символ японской анимации и студии Ghibli, хотя Тоторо является существенным, но всё же второстепенным персонажем в мультике, он главных героинь не оттесняет на второй план, он лишь причудливая частичка мира, который девочки познают, оказавшись в традиционной Японии с её домами со стенами раздвижными, с рисовыми полями, заботливыми соседями, с древними святилищами.
Непоседливые Сацуки и Мэй этот мир познают восхищёнными глазами, а Сацуки ещё и старается изо всех сил подменить больную мать и позаботиться о сестре, которая настолько ещё мала и наивна, что даже не испугалась, увидев когтистого и огромного Тоторо.
Сацуки и Мэй изображены в мультике правдоподобно как нормальные реальные дети. И это даже сильнее подкупает, чем полёты девочек на Тоторо и внутри кота-оборотня, котобуса, на котором путешествуют обычно лесные духи. Это, конечно, на взгляд взрослого зрителя, а для детей наверняка на эти полёты интереснее смотреть, чем на их беготню по дому и прогулки на природу. В этом и видно мастерство режиссёра, создавшего такой мультик, что и взрослый, и ребёнок находят в нём то, что лично его очарует и покорит.
К тому же этот мультфильм – превосходное средство от депрессии.
И, конечно, невозможно не сказать, что графика и анимация ленты, создающие безукоризненное и роскошное изображение, превосходны.
В 1988 году студия Ghibli выпустила два мультфильма в прокат: военную драму «Могила светлячков» Исао Такахаты и ностальгическую сказку «Мой сосед Тоторо» Хаяо Миядзаки. Боссы Ghibli не были уверены, что анимационный фильм о лесном монстре и двух девочках привлечёт внимание детворы, которые любили фантастические блокбастеры Миядзаки. И поэтому мультик «Тоторо» вышел как приложение к мультфильму «Могила светлячков», который был создан на основе известного романа и к тому же считался полезным для морального воспитания школьников. Целыми классами шли японские дети на «Могилу светлячков» и были в восторге от того, что увидели не только печальный мультик, но и радостный тоже.
Сейчас эти два мультика невозможно увидеть на одном сеансе, потому что это работы разных режиссёров и разных жанров. А зря их не показывают вместе, они бы только выиграли от сравнения. Ведь в них изображена Япония с интервалом в десять лет.
И если в «Могиле светлячков» изображён военный ад, то в «Тоторо» - райская жизнь.
Показать, что «Таторо» намного добрее родственных мультфильмов и книг, можно, даже вспомнив всего лишь одну сцену, когда Мэй, радостно волнуясь, сообщает сестре и отцу о том, что она Таторо увидела. Все мы знаем, что в этом случае, родственники обычно высмеивают детей и обвиняют их в слишком бурном воображении. А отец же, хотя и смеётся, но всё же говорит, что ей очень повезло, потому что она увидела доброго повелителя леса, который заботится о процветании их края. И отец, несмотря на то, что он учёный, ведёт дочерей к святилищу поблагодарить Тоторо за его доброту.
Критики упрекали данный мультфильм в том, что он весь от начала до конца пронизан добротой, всеобщей гармонией, а надо, чтобы в фильме были и борьба, и конфликт, и преодоление трудностей.
Но ведь конфликт – это средство, а не цель, постижения мира и человека, поэтому в фильмах и книгах не обязательно противопоставлять зло и добро, чтобы увлечь зрителя. И если автору удаётся создать захватывающую историю без конфликтных ситуаций, то его за это надо хвалить, а не критиковать.
И сейчас Тоторо – символ японской анимации и студии Ghibli, хотя Тоторо является существенным, но всё же второстепенным персонажем в мультике, он главных героинь не оттесняет на второй план, он лишь причудливая частичка мира, который девочки познают, оказавшись в традиционной Японии с её домами со стенами раздвижными, с рисовыми полями, заботливыми соседями, с древними святилищами.
Непоседливые Сацуки и Мэй этот мир познают восхищёнными глазами, а Сацуки ещё и старается изо всех сил подменить больную мать и позаботиться о сестре, которая настолько ещё мала и наивна, что даже не испугалась, увидев когтистого и огромного Тоторо.
Сацуки и Мэй изображены в мультике правдоподобно как нормальные реальные дети. И это даже сильнее подкупает, чем полёты девочек на Тоторо и внутри кота-оборотня, котобуса, на котором путешествуют обычно лесные духи. Это, конечно, на взгляд взрослого зрителя, а для детей наверняка на эти полёты интереснее смотреть, чем на их беготню по дому и прогулки на природу. В этом и видно мастерство режиссёра, создавшего такой мультик, что и взрослый, и ребёнок находят в нём то, что лично его очарует и покорит.
К тому же этот мультфильм – превосходное средство от депрессии.
И, конечно, невозможно не сказать, что графика и анимация ленты, создающие безукоризненное и роскошное изображение, превосходны.