Златовласка
В основе сказки «Златовласка» лежит архетипический сюжет, в центре которого находится персонаж, обретающий дар понимания языка представителей животного мира. Сказка была записана и обработана в XIX веке чешским писателем, переводчиком, историком литературы и собирателем чешского фольклора Карелом Яромиром Эрбеном. Эрбен более всего известен как собиратель народных песен и сказок. При этом нельзя не отметить, что он не только собирал народное творчество, но и писал на эту тему критические работы. «Златовласка» вошла в сборник «Чешские Сказки», а на русский язык была пересказана во второй половине сороковых годов XX века Паустовским, который высоко оценил достоинства оригинального произведения, о чем свидетельствует специально написанное предисловие. Однако предисловие не вошло в детское издание и было опубликовано лишь после смерти Паустовского. Кроме того, нельзя не отметить, что в русском варианте Паустовский заменил змею на волшебную рыбу. Считается, что Паустовского смутила или кажущаяся нелогичность происходящего или он посчитал такой вариант неуместным для детей. Что касается данного фильма, то в нем, как и в оригинальном произведении, торговка приносит змею.
Кроме того, нельзя не отметить, что данный фильм является не первой экранизацией сказки. Впервые экранизация появилась в Чехословакии в 1955 году в форме цветного мультипликационного фильма. Несмотря на то, что версия 1973 года не является первой экранизацией, она все же первая версия, в которой были использованы живые актеры.
В центре сюжета находится Иржик, служащий поваром и немолодого короля, обладающего не самым приятным характером. Однажды уличная торговка предлагает королю приобрести у нее волшебную змею и заверяет, что любой, кто ее приготовит и съем, сможет понимать язык птиц, зверей и насекомых. Король покупает волшебную змею и отдает ее повару, наказывая не пробовать блюдо. Иржик же считает, что повар просто не имеет права подавать блюдо, если сам не попробует. В итоге он пробует небольшую порцию приготовленного, а затем подает его королю. Во время оба начинают понимать язык птиц. Из диалога двух птиц повар и король узнают о существовании Златовласки. Король решает жениться на ней и отправляет Иржика с наказом привести ее во дворец.
Телевизионный фильм «Златовласка», снятый в 1973 году пражской редакцией Чехословацкого телевидения, оставляет приятные воспоминания, а у некоторых зрителей вызывает чувство ностальгии. Картина обладает несколькими положительными сторонами, среди которых сразу же хочется отметить музыкальное оформление. Музыку к картине написал оркестр под управлением Карела Влаха. Нельзя не отметить, что эта работа стала последней для знаменитого дирижера в рамках работы над национальным кинематографом. Картина неоднократно демонстрировалась в СССР и пользовалась спросом.
Что касается общего восприятия, то «Златовласка» - это исключительно детский фильм, о чем говорит возрастной рейтинг 0+. Картина получилась очень прямолинейной, а образы упрощенными. Кроме того, основная проблема картины в том, что далеко не всегда чувствуется та сказочная атмосфера, которая ощущалась во время прочтения оригинального произведения. Безусловно, нужно понимать, что авторы экранизации были ограничены как в средствах, так и в хронометраже, однако после просмотра появляется ощущение того, что потенциал оригинала можно было использовать более интересно.
Петр Степанек исполняет роль скромного и благородного повара Иржика. Иржик в фильме кажется слишком упрощенным, поверхностным и не обладающим харизмой. Спорной оказывается и образ самой Златовласки.
Несмотря на такие очевидные проблемы, экранизация все же заслуживает зрительского внимания. Она наполнена замечательными пейзажами, которые становятся идеальным фоном для основных событий. Кроме того, можно похвалить работу декораторов и костюмеров.
Подводя итог, можно отметить, что «Златовласка» - это знакомая многим экранизация популярной сказки, обладающая как достоинствами, так и недостатками, но оставляющая приятные ностальгические ощущения после просмотра.
Кроме того, нельзя не отметить, что данный фильм является не первой экранизацией сказки. Впервые экранизация появилась в Чехословакии в 1955 году в форме цветного мультипликационного фильма. Несмотря на то, что версия 1973 года не является первой экранизацией, она все же первая версия, в которой были использованы живые актеры.
В центре сюжета находится Иржик, служащий поваром и немолодого короля, обладающего не самым приятным характером. Однажды уличная торговка предлагает королю приобрести у нее волшебную змею и заверяет, что любой, кто ее приготовит и съем, сможет понимать язык птиц, зверей и насекомых. Король покупает волшебную змею и отдает ее повару, наказывая не пробовать блюдо. Иржик же считает, что повар просто не имеет права подавать блюдо, если сам не попробует. В итоге он пробует небольшую порцию приготовленного, а затем подает его королю. Во время оба начинают понимать язык птиц. Из диалога двух птиц повар и король узнают о существовании Златовласки. Король решает жениться на ней и отправляет Иржика с наказом привести ее во дворец.
Телевизионный фильм «Златовласка», снятый в 1973 году пражской редакцией Чехословацкого телевидения, оставляет приятные воспоминания, а у некоторых зрителей вызывает чувство ностальгии. Картина обладает несколькими положительными сторонами, среди которых сразу же хочется отметить музыкальное оформление. Музыку к картине написал оркестр под управлением Карела Влаха. Нельзя не отметить, что эта работа стала последней для знаменитого дирижера в рамках работы над национальным кинематографом. Картина неоднократно демонстрировалась в СССР и пользовалась спросом.
Что касается общего восприятия, то «Златовласка» - это исключительно детский фильм, о чем говорит возрастной рейтинг 0+. Картина получилась очень прямолинейной, а образы упрощенными. Кроме того, основная проблема картины в том, что далеко не всегда чувствуется та сказочная атмосфера, которая ощущалась во время прочтения оригинального произведения. Безусловно, нужно понимать, что авторы экранизации были ограничены как в средствах, так и в хронометраже, однако после просмотра появляется ощущение того, что потенциал оригинала можно было использовать более интересно.
Петр Степанек исполняет роль скромного и благородного повара Иржика. Иржик в фильме кажется слишком упрощенным, поверхностным и не обладающим харизмой. Спорной оказывается и образ самой Златовласки.
Несмотря на такие очевидные проблемы, экранизация все же заслуживает зрительского внимания. Она наполнена замечательными пейзажами, которые становятся идеальным фоном для основных событий. Кроме того, можно похвалить работу декораторов и костюмеров.
Подводя итог, можно отметить, что «Златовласка» - это знакомая многим экранизация популярной сказки, обладающая как достоинствами, так и недостатками, но оставляющая приятные ностальгические ощущения после просмотра.