Недоразумение
Переплетение разных культур может стать хорошей предпосылкой для создания самых разных форм комедий. Авторы ситкомов, снискавших популярность у широкой аудитории, не раз это доказывали.
Фильм «Мистер Недоразумение», позиционирующийся как романтическая комедия, имеет весьма краткий и не самый понятный синопсис. Согласно авторам, повествование затрагивает межкультурные отношения, причём как любовные, так и дружественные. Главные герои, опять же, по мнению создателей, переживают «катание на американских горках смеха, любви и недопонимания».
Нужно признать, что описание выглядит настолько непонятно, насколько это возможно. Создаётся впечатление, что авторы даже не старались хоть как-то прописать сюжет в краткой форме. Возможно, они и сами не поняли, что именно сняли и для кого. Последнее предположение кажется наиболее вероятным, особенно после просмотра фильма.
Если попытаться отвлечься от синопсиса и обратить внимание на официальный трейлер, то вопросов возникает ещё больше. По краткому видео понятно чуть меньше, чем ничего. А ведь в подобные материалы принято добавлять если не самые лучшие моменты фильма, то хотя бы одни из наиболее увлекательных. А иначе, каким образом можно завлечь зрителя? Но, вероятно, авторы фильма «Мистер Недоразумение» не слишком утруждались этим.
Начав просмотр картины, становится понятно, что предыдущие ощущения были правдивыми. Взору открывается настолько дилетантская работа, насколько это возможно. Здесь плохо абсолютно всё: декорации, персонажи, диалоги, монологи, события. В мире существует немало откровенно слабых ужасов и фантастики категории «Б», но отвратительные романтические комедии попадаются весьма редко. Это именно тот случай. Видимо, создатели фильма «Мистер Недоразумение» решили замахнуться на лавры произведения «Комната». Но если в случае с творчеством Томми Вайсо фильм хотя бы веселит, поскольку работает по схеме «так плохо, что даже хорошо», то «Мистер Недоразумение» вызывает неприятные ощущения. Если из названия убрать первое слово, то получится отличное описание картины и её качества.
Фильм «Мистер Недоразумение», позиционирующийся как романтическая комедия, имеет весьма краткий и не самый понятный синопсис. Согласно авторам, повествование затрагивает межкультурные отношения, причём как любовные, так и дружественные. Главные герои, опять же, по мнению создателей, переживают «катание на американских горках смеха, любви и недопонимания».
Нужно признать, что описание выглядит настолько непонятно, насколько это возможно. Создаётся впечатление, что авторы даже не старались хоть как-то прописать сюжет в краткой форме. Возможно, они и сами не поняли, что именно сняли и для кого. Последнее предположение кажется наиболее вероятным, особенно после просмотра фильма.
Если попытаться отвлечься от синопсиса и обратить внимание на официальный трейлер, то вопросов возникает ещё больше. По краткому видео понятно чуть меньше, чем ничего. А ведь в подобные материалы принято добавлять если не самые лучшие моменты фильма, то хотя бы одни из наиболее увлекательных. А иначе, каким образом можно завлечь зрителя? Но, вероятно, авторы фильма «Мистер Недоразумение» не слишком утруждались этим.
Начав просмотр картины, становится понятно, что предыдущие ощущения были правдивыми. Взору открывается настолько дилетантская работа, насколько это возможно. Здесь плохо абсолютно всё: декорации, персонажи, диалоги, монологи, события. В мире существует немало откровенно слабых ужасов и фантастики категории «Б», но отвратительные романтические комедии попадаются весьма редко. Это именно тот случай. Видимо, создатели фильма «Мистер Недоразумение» решили замахнуться на лавры произведения «Комната». Но если в случае с творчеством Томми Вайсо фильм хотя бы веселит, поскольку работает по схеме «так плохо, что даже хорошо», то «Мистер Недоразумение» вызывает неприятные ощущения. Если из названия убрать первое слово, то получится отличное описание картины и её качества.