Мультик из детства
Любите ли вы мультики так, как я люблю их я? Конечно любите. Я не встречала ни одного человека, который бы мультфильмы не любил совсем. А помните ли вы мультики нашего детства, советского детства: «На порог мой села сказка», «Котенок по имени Гав» и многие-многие другие? Помните. Я в этом уверена.
Старые мультфильмы учат детей доброте, отзывчивости, состраданию. За веселыми и грустными историями скрывается воспитательный момент. Они далеки от завоевавших мировую популярность «Тома и Джери», но...
Читать полностью
Любите ли вы мультики так, как я люблю их я? Конечно любите. Я не встречала ни одного человека, который бы мультфильмы не любил совсем. А помните ли вы мультики нашего детства, советского детства: «На порог мой села сказка», «Котенок по имени Гав» и многие-многие другие? Помните. Я в этом уверена.
Старые мультфильмы учат детей доброте, отзывчивости, состраданию. За веселыми и грустными историями скрывается воспитательный момент. Они далеки от завоевавших мировую популярность «Тома и Джери», но при этом остаются для многих любимыми мультиками, возвращающими в детство. Мы с удовольствием показываем их своим детям, надеясь, что они, как и мы когда-то будут затаив дыхание следить за любимыми персонажами. Да и что греха таить – сами с удовольствием окунемся в детство.
Одним из любимых для меня мультфильмов был в детстве «Болек и Лёлик». Это мультсериал польских аниматоров про двух мальчишек Лёлика и Болека. (Кстати персонажей режиссер срисовывал со своих сыновей Романа и Яна).
Два неразлучных друга и их смешная собачка породы фокстерьер постоянно попадают в какие-то забавные ситуации. То они спасают птичек, то попадают в лес, то строят дом.
Болек мне всегда казался более умным – высокий, худой именно он придумывает часто выходы из самых запутанных ситуаций. Лёлик – толстенький и низенький коротышка больше в эти ситуации попадает, и втягивает своего друга в приключения. Сорванцы,что тут скажешь. Сейчас, пересматривая этот мультфильм вместе со своими детьми, невольно смеешься над тем, как попраны там законы физики, географии, да и мироздания в целом. Но это же сказка, пусть будет так, зато все весело из забавно.
Что интересно, мультик «Болек и Лёлик» не переводили на русский, да впрочем и текста там совсем мало. Но, о диво – все дети прекрасно понимали, что происходит на экране без всяких лишних слов! В этом и заключается, на мой взгляд, талант режиссера - рассказать на понятном всем языке, что происходит в жизни двух неразлучных друзей.
Конечно, этот мультсериал отличается от современных. Простые рисованные герои, никаких спецэффектов или ярких и точно прорисованных пейзажей. Но в этой простоте и заключает особая прелесть мультфильма. В историях двух друзей больше смысла, чем во многих современных мультфильмах.
Сейчас этот мультсериал с удовольствием смотрят и мои дети. Они так же без перевода понимают все, что происходит на экране. Они, так же как когда-то я, смеются над незадачливыми Лёликом и Боликом, сопереживают им, и радуются видя, что шебутные мальчишки снова нашли выход из запутанной ситуации.
Мультфильм «Болек и Лёлик» я считаю одним из лучших для детей. Добрый, смешной, интересный – он доставит не мало приятных минут детям, а взрослым позволит хоть на миг вернуться в своё детство. Отдохнуть от забот, посмеяться над приключениями польских мальчиков.
а ничего что в титрах так написано? или думаешь что американцы так пошутили?