Отзывы на Сериал Силиконовая долина 159

shoxel2
shoxel2
4 ноя 2019 17:46
-0
5 сезон в озвучке кубиков, когда сопрете?
ddimdimb
ddimdimb
4 ноя 2019 11:01
-0
5 сезон в озвучки Кубик выложите плз.
pressanykey
pressanykey
29 окт 2019 16:39
-1
Два варианта перевода в озвучке названия компании hooli - хули и холи - и всё понятно, амедиа или кубики. Хули - правильно, соответствует звучанию в первоисточнике, в нашем понимании звучит неблагозвучно, а ХУЛИ? (Почти Пелевин) типа, хули в китайском языке лиса и оборотень, А-Хули=А-Лиса, как имя Алиса.
pressanykey
pressanykey
29 окт 2019 16:14
-1
Актуально, однако, сценарий успевает отражать события в отрасли.
вовремя и в то же время поздно
akroba4o
akroba4o
28 окт 2019 23:46
-1
Онлайн-кинотеатры «Амедиатека» и «Кинопоиск» заключили соглашение со студией «Кубик в кубе». Как пишет DTF, в сервисах будет доступна альтернативная озвучка «Кремниевой долины», а новые эпизоды будут выходить сразу с двумя звуковыми дорожками. Представители «Кубик в кубе» сообщили, что в их переводе сохранится нецензурная лексика. Также, несмотря на то, что на платформах шоу называется «Силиконовая долина», авторы перевода продолжат называть её в озвучке «Кремниевая долина».
baby Butch
baby Butch
28 окт 2019 22:54
-1
Глазам не верю! Не уж то Шестой сезон?
Timkosar
Timkosar
28 апр 2019 17:32
-1
Предварительно, дико извиняюсь перед девушкой из Амедиа. Простите... но имейте совесть. Пожалуйста, попросите Вас заменить на другую актрису, с голосом "повзрослее".У Моники голос должен быть другой. Актрисе Аманда Крю уже 32 годика. И китайцу, Джан Янгу (Джимми О. Ян) актёра озвучания нужно подобрать. Неужели так сложно говорить/играть с Китайским акцэнтом? Вы поступаете, как те корпорации из сериала... Бабла до фига, а сами сделать ничего не умеете. Грусть.
PRO+
spacedfish
spacedfish
28 окт 2019 17:42
-1
Ты б еще на заборе у себя написал это и ждал бы ответа на конной упряжке. Ты точно уверен что этот сериал для тебя?
Timkosar
Timkosar
29 окт 2019 13:32
-0
Ничё не понял, что Вы написали про заборы, упряжки и ожидания ответа. Я просто высказал своё мнение. Сериал пересмотрел раза три (в переводе Кубиков) - Может это и является подтверждением того, что он для меня. Как дела в Гонконге?
Pandora_A
Pandora_A
28 окт 2019 16:39
-1
Амедию всю нужно заменить на Кубик ибо лучше никто не сможет озвучить этот сериал. В переводе амедии он не смотрибельный!!!
iceclimber
iceclimber
24 июн 2019 19:58
-1
Читал смеясь, но поддерживаю. Только начал смотреть. Я так понял из годных озвучек - Кубик?
Timkosar
Timkosar
15 сен 2019 23:11
-0
Однозначно.
pressanykey
pressanykey
3 апр 2019 20:47
-1
В ожидании 6 сезона... а почему в оригинальном звуке с субтитрами нет сериалов вообще? Не факт, даже, что перевод соответствует оригинальному содержанию.
Decart
Decart
18 ноя 2018 22:37
-0
Озвучка Амедии полный шлак. Эти убогие голоса и неправильный перевод отбивают желание смотреть сериал с их недоозвучкой. Лучше в оригинале с сабами!
PRO+
Arkatik
Arkatik
20 окт 2018 09:04
-0
С удовольствием посмотрел в Украинской озвучке. При просмотре от амедии хочется вырвать себе уши.
frades
frades
12 сен 2018 00:29
-0
Сериал шикарный, но без кубиков теряет свой смысл. В основном, это юмор кубиков. Амедия, спасибо что заговняжила своей жадностью сериал. Могли бы купить озвучку кубиков и заработали бы гораздо больше. А так с этой унылой и тупой озвучкой и треть фанатов подписку не купит. Уж лучше на оригинале с субтитрами.
rinshwind
rinshwind
19 июн 2018 15:39
-0
Боже, Амедиа перевели "Гуантанамо" как "секретная тюрьма". Они там совсем поехали, типа про Гуантанамо никто не слышал, новости не читал - это слишком сложно?
enya23
enya23
15 мая 2018 03:43
-2
Концовка аж на слезу пробила, просто плять ачпуительно!
borcevich
borcevich
5 мая 2018 11:04
-3
Посмотрел все возможные озвучки вообще, единственная, от которой не тошнит - BaibaKo. Жаль, что кубики не будут озвучивать, кубики one love.
PRO+
MiST23
MiST23
3 мая 2018 23:14
-2
Нет кубика - нет сериала.(
Наверх