VincentP
Рецензий: 2251
Достучаться до небес
В 1997 году вышел фильм «Достучаться до небес», получивший известность не только у себя на родине, но и за ее пределами. Интерес к фильму был практически невероятным, а сам фильм достаточно быстро растащили на цитаты. При этом интерес картина вызывала не только у зрителей, но и кинодеятелей, среди которых оказались азиатские постановщики. Японские кинодеятели, заинтересовались историей настолько сильно, что решили снять ремейк с некоторыми сюжетными изменениями.

За режиссуру был назначен Майкл... Читать полностью
В 1997 году вышел фильм «Достучаться до небес», получивший известность не только у себя на родине, но и за ее пределами. Интерес к фильму был практически невероятным, а сам фильм достаточно быстро растащили на цитаты. При этом интерес картина вызывала не только у зрителей, но и кинодеятелей, среди которых оказались азиатские постановщики. Японские кинодеятели, заинтересовались историей настолько сильно, что решили снять ремейк с некоторыми сюжетными изменениями.

За режиссуру был назначен Майкл Ариас, успевший до этого поработать лишь над двумя анимационными проектами, поэтому фильм «Небесные врата» стал для него дебютным за пределами рамок анимационных проектов. Не лишним будет отметить, что после этого Ариас вновь вернулся к съемкам аниме.

Основная идея оригинальной картины осталась похожей, но сюжетные перипетии и мотивации подверглись изменениям. Японцы сняли более легкое для восприятия кино, однако при этом убрали практически всю комедийную составляющую, сделав акцент на драме.

Основные герои теперь перебивающийся случайными заработками 28-летний Масато и четырнадцатилетняя Харуми. Масато узнает о том, что ему осталось жить лишь несколько дней и приходит в шок от услышанного. В больнице он встречает Харуми, постоянно находящуюся в стенах одного заведения с семи лет. Она ни разу в жизни не видела моря. «На небесах постоянно говорят о море», - с этой фразы начинается их путешествие.

Картина «Небесные врата» была неоднозначно принята зрителями, однако особого успеха она не смогла добиться. По большей части фильм был просто проигнорирован публикой, затерявшись за более именитым оригиналом. Несмотря на это, фильму есть, чем похвастаться.

Во-первых, сразу же заметны серьезные изменения в работе режиссера и оператора. Во-вторых, изменению подверглось музыкальное оформление. При этом нельзя не отметить, что саундтрек в обеих картинах играет очень важную роль и влияет на зрительское восприятие, усиливая эмоции от просмотра.

Нельзя не отметить актерскую игру исполнителей центральных ролей. Именно здесь можно провести самое большое отличие между двумя картинами. Томоя Нагасе и Маюко Фукуда довольно неплохо справляются со своими ролями, однако нельзя не признать, что Тиль Швайгер и Ян Йозеф Лиферс оказываются гораздо более убедительными и пронзительными, демонстрируя высокий уровень актерской игры. Кроме того, немецкий оригинал отличается более харизматичными, интересными и многогранными персонажами. Японский вариант с этим испытывает проблемы. Однако было бы незаслуженно только ругать ремейк, учитывая, что перед нами страна-производитель, менталитет которой сильно отличается от европейского, а потому необходимо быть готовым к подобным поправкам.

Подводя итог, можно отметить, что «Небесные врата» - это достаточно интересный и новый вариант истории, которая в свое время произвела настоящий фурор, продолжая вызывать интерес со стороны публики и по сей день.
6 / 10
Наверх