Слово вора – тяжкое слово. Но этого слова никто не сказал!
С этим фильмом режиссера и сценариста Скотта Робертса у меня, в свое время, были связаны большие надежды на возрождение английского боевика (не смотря на участие в проекте Австралии, в которой и походили отчего-то съемки решили заодно Гаю Пирсу дать отдохнуть на Коралловых рифах?).
Начальное впечатление было двойственным. Самые первые кадры разочаруют любого уныло показывают тюремную жизнь, довольно либеральную (спортзалы, заключенные. Работающие на кухне имеют свободный доступ к разделочными... Читать полностью
Начальное впечатление было двойственным. Самые первые кадры разочаруют любого уныло показывают тюремную жизнь, довольно либеральную (спортзалы, заключенные. Работающие на кухне имеют свободный доступ к разделочными... Читать полностью
С этим фильмом режиссера и сценариста Скотта Робертса у меня, в свое время, были связаны большие надежды на возрождение английского боевика (не смотря на участие в проекте Австралии, в которой и походили отчего-то съемки решили заодно Гаю Пирсу дать отдохнуть на Коралловых рифах?).
Начальное впечатление было двойственным. Самые первые кадры разочаруют любого уныло показывают тюремную жизнь, довольно либеральную (спортзалы, заключенные. Работающие на кухне имеют свободный доступ к разделочными ножам и топороам), но это же Свободный мир! А вот потом меня очень увлекла задумка сценариста (стыренная, впрочем, довольно нахально из пары романов Дональда Уэстлейлка сразу это который не только про Паркера известного по аж по трем экранизациям первой повести с Ли Марвином, Гибсоном и Стетхемом, но про и вора-неудачника Дортмундера , картина «Проклятый алмаз» с Редфордом)
Основная идея фильма «Слово вора» («The Hard Word») увлекла настолько, что я с жадностью ну когда же воры скажут сами свое «тяжкое верное слово», досмотрел фильм до конца. К сожалению.
Почему смотрел с жадностью? А все из-за той же изюминки сценария. Оказывается, либерализм пенитенциарной системы Свободного мира, столь гибок и могуч, что позволяет адвокату заключенных налетчиков сговориться с начальником тюрьмы (заодно пытаясь сговориться совсем на другую тему с женой зека Дейла, Гая Ричи, Кэрол в исполнении Рейчел Гриффитс) и время от времени выпускать их из камер прямо «на дело». И вот братья Твентимэн Дейл, Чип, то есть Шейн-«Мускул» (Джоэл Эдгертон), и немного простоватый Мэл (Френк Ричардсон) совершают один оригинальный налет, второй.. (первый налет смотрится даже на уровне лучших фильмов жанра). Но коварный адвокат братьев Френк (Роберт Тейлор), то ли не желая терять бесплатных работников по отъему денег у капиталистов, то ли, наоборот, слишком желая героиню Гриффитс, сдуру заявляет Гаю Ричи в лицо: « в моей власти, чтоб вы сидели тут хоть до смерти, или нужен еще один, самый крупны налет, после которого вы ни в чем не будете нуждаться».
Когда в боевиках говорят подобное ("после чего вы ни в чем не будете нуждаться"), становится ясно и ежу в самом густом тумане, что это обращение в приговоренным.
Поскольку Дейл, Чип да что я все время сбиваюсь! Дейл, Мэл и Шейн-«Мускул» все же чуть умнее ежей, они это тоже понимают. Особенно, когда придурочный Френк вводит в команду двух людей с улицы, которых консультирует перед «большим налетом» отдельно. «В его планы входит нас убрать, - говорит «веское слово вора» Дейл, мужественно выдвигая свой небритый подбородок Гая Ричи: «а значит, мы эти планы будем менять!».
Почему на дальнейшее я смотрел с тоской, хотя сам налет динамичен, посторонние киллеры наделали кучу трупов, - да потому что "Слово вора" оказалось вовсе не "The Hard Word", а прямо скажем, "Тhe empty word" - «Пустое слово вора».
Ничего братаны не поменяли, тупо попытались сбежать с деньгами - и у них и этого не вышло бы, если бы начальник тюрьмы не перессорился (по известной лишь Скотту Робертсу причине) с Френком, помешав тому оперативно отловить троих придурков. Но Френк оказался не прост и (по неизвестной даже Скотту Робертсу причине), позволив прострелить себе ступни, прикончил и начальника тюрьмы, и его клеврета. После чего с простреленными ступням подполз к Гриффитс. Так их и застал Дейл. Думаете. Тут и прозвучало «Слово вора»? Ошибаетесь! Нет, он что-то там базарил жалкое, но потом ушел, оставив жену раненому адвокату. Удивительно ли, что адвокат разыскал братанов?
И вот тут и прозвучало молча, как и полагается в серьезном деле, единственное веское «Слова вора» за весь фильм. Не от братьев его авторство приходится по праву приписать персонажу не слишком мной любимой актрисы Рейчел Гриффитс. Хотя, справедливости ради, нужно отметить, что эта актриса вообще единственная, кто пытается придать фильму загадочность стервозной непредсказуемостью своего персонажа.
Уверяю посмотрите вы этот фильм или нет, вы даже и разницы не заметите. О чем я жалел после просмотра, так это о том, что умер Уэстлейк. Он бы показал Гриффитсу! Нет, не «как плохо воровать чужие идеи», а как «делать это талантливо».
Ивсе же - на балл выше среднего, артисты симпатичные, старались, своя оригинальная "изюминка" (позже режиссером и раздавленная) в фильме изначально была...
Начальное впечатление было двойственным. Самые первые кадры разочаруют любого уныло показывают тюремную жизнь, довольно либеральную (спортзалы, заключенные. Работающие на кухне имеют свободный доступ к разделочными ножам и топороам), но это же Свободный мир! А вот потом меня очень увлекла задумка сценариста (стыренная, впрочем, довольно нахально из пары романов Дональда Уэстлейлка сразу это который не только про Паркера известного по аж по трем экранизациям первой повести с Ли Марвином, Гибсоном и Стетхемом, но про и вора-неудачника Дортмундера , картина «Проклятый алмаз» с Редфордом)
Основная идея фильма «Слово вора» («The Hard Word») увлекла настолько, что я с жадностью ну когда же воры скажут сами свое «тяжкое верное слово», досмотрел фильм до конца. К сожалению.
Почему смотрел с жадностью? А все из-за той же изюминки сценария. Оказывается, либерализм пенитенциарной системы Свободного мира, столь гибок и могуч, что позволяет адвокату заключенных налетчиков сговориться с начальником тюрьмы (заодно пытаясь сговориться совсем на другую тему с женой зека Дейла, Гая Ричи, Кэрол в исполнении Рейчел Гриффитс) и время от времени выпускать их из камер прямо «на дело». И вот братья Твентимэн Дейл, Чип, то есть Шейн-«Мускул» (Джоэл Эдгертон), и немного простоватый Мэл (Френк Ричардсон) совершают один оригинальный налет, второй.. (первый налет смотрится даже на уровне лучших фильмов жанра). Но коварный адвокат братьев Френк (Роберт Тейлор), то ли не желая терять бесплатных работников по отъему денег у капиталистов, то ли, наоборот, слишком желая героиню Гриффитс, сдуру заявляет Гаю Ричи в лицо: « в моей власти, чтоб вы сидели тут хоть до смерти, или нужен еще один, самый крупны налет, после которого вы ни в чем не будете нуждаться».
Когда в боевиках говорят подобное ("после чего вы ни в чем не будете нуждаться"), становится ясно и ежу в самом густом тумане, что это обращение в приговоренным.
Поскольку Дейл, Чип да что я все время сбиваюсь! Дейл, Мэл и Шейн-«Мускул» все же чуть умнее ежей, они это тоже понимают. Особенно, когда придурочный Френк вводит в команду двух людей с улицы, которых консультирует перед «большим налетом» отдельно. «В его планы входит нас убрать, - говорит «веское слово вора» Дейл, мужественно выдвигая свой небритый подбородок Гая Ричи: «а значит, мы эти планы будем менять!».
Почему на дальнейшее я смотрел с тоской, хотя сам налет динамичен, посторонние киллеры наделали кучу трупов, - да потому что "Слово вора" оказалось вовсе не "The Hard Word", а прямо скажем, "Тhe empty word" - «Пустое слово вора».
Ничего братаны не поменяли, тупо попытались сбежать с деньгами - и у них и этого не вышло бы, если бы начальник тюрьмы не перессорился (по известной лишь Скотту Робертсу причине) с Френком, помешав тому оперативно отловить троих придурков. Но Френк оказался не прост и (по неизвестной даже Скотту Робертсу причине), позволив прострелить себе ступни, прикончил и начальника тюрьмы, и его клеврета. После чего с простреленными ступням подполз к Гриффитс. Так их и застал Дейл. Думаете. Тут и прозвучало «Слово вора»? Ошибаетесь! Нет, он что-то там базарил жалкое, но потом ушел, оставив жену раненому адвокату. Удивительно ли, что адвокат разыскал братанов?
И вот тут и прозвучало молча, как и полагается в серьезном деле, единственное веское «Слова вора» за весь фильм. Не от братьев его авторство приходится по праву приписать персонажу не слишком мной любимой актрисы Рейчел Гриффитс. Хотя, справедливости ради, нужно отметить, что эта актриса вообще единственная, кто пытается придать фильму загадочность стервозной непредсказуемостью своего персонажа.
Уверяю посмотрите вы этот фильм или нет, вы даже и разницы не заметите. О чем я жалел после просмотра, так это о том, что умер Уэстлейк. Он бы показал Гриффитсу! Нет, не «как плохо воровать чужие идеи», а как «делать это талантливо».
Ивсе же - на балл выше среднего, артисты симпатичные, старались, своя оригинальная "изюминка" (позже режиссером и раздавленная) в фильме изначально была...