Человек
Фильм «Голем» рассказывает о сложной доле тех, кто претендует называться человеком. В центре событий находится гравировщик Пернат. С ним происходит череда загадочных событий из-за чего он становится главным подозреваемым в деле убийства доктора-соседа. Он надевает одежду с чужого плеча, а в тусклых коридорах следственного отделения случайно видит своего двойники, после чего происходит встреча с очень сомнительными дамами и господами. Происходит множество тревожных звонков, которые косвенно...
Читать полностью
Фильм «Голем» рассказывает о сложной доле тех, кто претендует называться человеком. В центре событий находится гравировщик Пернат. С ним происходит череда загадочных событий из-за чего он становится главным подозреваемым в деле убийства доктора-соседа. Он надевает одежду с чужого плеча, а в тусклых коридорах следственного отделения случайно видит своего двойники, после чего происходит встреча с очень сомнительными дамами и господами. Происходит множество тревожных звонков, которые косвенно указывают на его настоящее положение и тут Перната озаряет ужасная догадка, которая заключается в том, что он может быть всего лишь инструментом, который лишен радости, полноты жизни и вынужден пребывать в пространстве материи сумеречной резервации.
Не открою большой секрет, если скажу, что вопрос о том, как снять идеальную или хотя бы близкой к идеальной экранизацию, тревожит многих режиссеров и постановщиков. Как правило, дословный пересказ того или иного произведения получается скучным, тоскливым, неинтересным, а атмосфера теряется с самых первых минут. По этой причине сценаристы обязаны подправлять текст для съемочного процесса, а режиссеры обязаны вносить свое видение, авторский почерк. Но самое тяжелое заключается в том, что преданного произведению поклонника практически невозможно удивить, так как он знаком с произведением вдоль и поперек.
На мой взгляд, самая главная задача любой экранизации заключается в том, что бы передать дух и настроение оригинального произведения. Это нужно делать в самую первую очередь и пусть даже это будет достигнуто путем сильной перекройки сценария.
«Голем» Майринка является одной из любимейших книг миллионов читателей. Не секрет, что книга не так проста, а экранизировать ее безумно тяжело. Одной из экранизацией является данное произведение. Режиссером проекта выступил Петр Шулькин, который так и не смог отыскать свое место в польском кинематографе. «Голем» был его дебютной режиссерской работой, если не брать в расчет любительские короткометражки, предшествующие серьезной ленте. На мой взгляд, режиссер довольно талантливый и незаслуженно не получивший признательности у себя на родине. Кроме того, последняя работа Шулькина была выпущена в свет в далеком 2003 году.
Вернемся к фильму «Голем». Сразу же стоит предупредить зрителя о том, что сценарий искажен довольно сильно. Фильм происходит в современном мире. Современном, безусловно, на момент выхода произведения.
Несмотря на нововведения и перекройки, атмосфера книги выдержана довольно сильно, хотя некоторое искажение духа все же присутствует. К примеру, вместо символизма и мистицизма автора оригинального произведения, тут присутствует гротеск и некоторая абсурдность, которые скорее присуще больше для Кафки. Персонажи были изменены, а сценарий весьма слабо коррелирует с оригинальным произведением. Но самое главное заключается в том, что тяжелая и удушающая атмосфера оригинального произведения передается максимально адекватно.
Если вы поклонник оригинального произведения, то экранизацию стоит посмотреть.
Не открою большой секрет, если скажу, что вопрос о том, как снять идеальную или хотя бы близкой к идеальной экранизацию, тревожит многих режиссеров и постановщиков. Как правило, дословный пересказ того или иного произведения получается скучным, тоскливым, неинтересным, а атмосфера теряется с самых первых минут. По этой причине сценаристы обязаны подправлять текст для съемочного процесса, а режиссеры обязаны вносить свое видение, авторский почерк. Но самое тяжелое заключается в том, что преданного произведению поклонника практически невозможно удивить, так как он знаком с произведением вдоль и поперек.
На мой взгляд, самая главная задача любой экранизации заключается в том, что бы передать дух и настроение оригинального произведения. Это нужно делать в самую первую очередь и пусть даже это будет достигнуто путем сильной перекройки сценария.
«Голем» Майринка является одной из любимейших книг миллионов читателей. Не секрет, что книга не так проста, а экранизировать ее безумно тяжело. Одной из экранизацией является данное произведение. Режиссером проекта выступил Петр Шулькин, который так и не смог отыскать свое место в польском кинематографе. «Голем» был его дебютной режиссерской работой, если не брать в расчет любительские короткометражки, предшествующие серьезной ленте. На мой взгляд, режиссер довольно талантливый и незаслуженно не получивший признательности у себя на родине. Кроме того, последняя работа Шулькина была выпущена в свет в далеком 2003 году.
Вернемся к фильму «Голем». Сразу же стоит предупредить зрителя о том, что сценарий искажен довольно сильно. Фильм происходит в современном мире. Современном, безусловно, на момент выхода произведения.
Несмотря на нововведения и перекройки, атмосфера книги выдержана довольно сильно, хотя некоторое искажение духа все же присутствует. К примеру, вместо символизма и мистицизма автора оригинального произведения, тут присутствует гротеск и некоторая абсурдность, которые скорее присуще больше для Кафки. Персонажи были изменены, а сценарий весьма слабо коррелирует с оригинальным произведением. Но самое главное заключается в том, что тяжелая и удушающая атмосфера оригинального произведения передается максимально адекватно.
Если вы поклонник оригинального произведения, то экранизацию стоит посмотреть.