Жан Рено в Америке
Почему этот фильм нужно уважать? Потому, что у него известный первоисточник. Известный и заслуженный! Не то что эти многочисленные пародии, которые выдают за 2переосмысление» фильма. Да, на его фоне первые две части выглядят намного лучше. Ах, эпоха каверов. Не надо лениться придумывать новое. Чем плоха новая версия? Ну, для начала слабым сценарием. По сравнению с ним прошлые кажутся очень профессиональными. Вот они действительно легендарные ленты. Как умело прежде скрепляли все элементы – и...
Читать полностью
Почему этот фильм нужно уважать? Потому, что у него известный первоисточник. Известный и заслуженный! Не то что эти многочисленные пародии, которые выдают за 2переосмысление» фильма. Да, на его фоне первые две части выглядят намного лучше. Ах, эпоха каверов. Не надо лениться придумывать новое. Чем плоха новая версия? Ну, для начала слабым сценарием. По сравнению с ним прошлые кажутся очень профессиональными. Вот они действительно легендарные ленты. Как умело прежде скрепляли все элементы – и сюжет, и атмосферу, и каждую фразу… Никогда не смогут в США перенять французские тонкости – впрочем, как и во Франции американские.
Да, многие ругают французскую манеру съемок. Она какая-то притянутая, шутки дебильные, но тут разом все согласились – у американцев вообще получилась очень сырая работа. Да, это комедия. И многое можно было бы простить. Например, выражения лиц. Ну, где Вы видели комедию с нормальными гримасами? Особенность жанра. В общем, можно предположить, что американцы попытались переложить на чужой фильм свои традиции. Насколько это приемлемо? Вопрос грустный… То ли я юмора вообще больше не понимаю, а то ли здесь действительно какой-то очень своеобразный кавер. Как-то жалко смотрятся американские версии персонажей. Странное ли это дело? Многие ругают американские комедии. Да уж. У них слишком ограничен взгляд на этот жанр. Порой только из-за наличия плоских шуток фильм относят к этому жанру. Но что, если нужна еще и другая основа? Вспомним, что изначально понимали под комедией. Такого веселья, как сейчас, не подразумевалось. Все то, что относили к комедиям, было, скажем так, грустным. Постепенно кто-то впихал в фильмы юмор, исковеркав жанр. Но суть-то осталась прежней. Должно быть какое-то действие, динамика. А она здесь, как ни выдумывай, есть. Наверное, потому и отнесли «Пришельцев» в комедии. Ну, если так, многие истории надо относить в комедии. И пофиг на несовпадения!
У меня много любимых голливудских комедий. Есть среди них и римейки. Но этот я туда не отнесу. И вообще, как-то не заладилось со французскими каверами, ни один не люблю. По крайней мере, так сразу не припомнить. Скажем так. Что будет, если на ленту наткнется новичок? Ну, тот, кто не знает о первоисточниках. И вообще не знает, что настала эпоха ремейков, и принимает все за новинки. Что сказать тогда?
Возможно, тогда будет легче. Впрочем, сейчас все знают, что все новое – это старое, которое успели хорошо забыть. Здесь есть несколько моментов, которые недоработали. Но они все равно классные. Может, это и хорошо, что их не стали излишне драматизировать. Наверное, американцы нашли моменты, которые в их культуре важны, и обратили внимание на них. Правда, меня несколько удивила вольная интерпретация. Героям сильно дополнили истории. Зачем это надо? Вопрос скользкий. Каждый, когда изучает историю, невольно пытается представить, как продлилась бы история разных персонажей. Эти смешные перемены, которые обыграны в римейке – они связаны с независимостью. И если во Франции вроде бы непрочь зависеть в той или иной мере – например, дамы как-то унизительно зависят от того, как их будут воспевать мужчины, а еще все дружно зависят от вина. Ведь Франция была среди лидеров самых пьющих стран, обогнав Россию на много пунктов. Впрочем, Америка тоже была в этом списке. И тоже среди первых. Ну хоть что-то объединяет страны помимо мук связанных со странными римейками. Конечно, французская версия всегда намного проще. Как обычно – Америка выбрала женщину, которая будет унизительно бороться за независимость. И еще – место для бунта. Ну, это их любимое дело. Было до кризиса. Ну, а фильм, что ему ставить. Он перетянут для Америки, не на нашего зрителя. 7 им – за то, что не удосужились придумать свой вариант.
Да, многие ругают французскую манеру съемок. Она какая-то притянутая, шутки дебильные, но тут разом все согласились – у американцев вообще получилась очень сырая работа. Да, это комедия. И многое можно было бы простить. Например, выражения лиц. Ну, где Вы видели комедию с нормальными гримасами? Особенность жанра. В общем, можно предположить, что американцы попытались переложить на чужой фильм свои традиции. Насколько это приемлемо? Вопрос грустный… То ли я юмора вообще больше не понимаю, а то ли здесь действительно какой-то очень своеобразный кавер. Как-то жалко смотрятся американские версии персонажей. Странное ли это дело? Многие ругают американские комедии. Да уж. У них слишком ограничен взгляд на этот жанр. Порой только из-за наличия плоских шуток фильм относят к этому жанру. Но что, если нужна еще и другая основа? Вспомним, что изначально понимали под комедией. Такого веселья, как сейчас, не подразумевалось. Все то, что относили к комедиям, было, скажем так, грустным. Постепенно кто-то впихал в фильмы юмор, исковеркав жанр. Но суть-то осталась прежней. Должно быть какое-то действие, динамика. А она здесь, как ни выдумывай, есть. Наверное, потому и отнесли «Пришельцев» в комедии. Ну, если так, многие истории надо относить в комедии. И пофиг на несовпадения!
У меня много любимых голливудских комедий. Есть среди них и римейки. Но этот я туда не отнесу. И вообще, как-то не заладилось со французскими каверами, ни один не люблю. По крайней мере, так сразу не припомнить. Скажем так. Что будет, если на ленту наткнется новичок? Ну, тот, кто не знает о первоисточниках. И вообще не знает, что настала эпоха ремейков, и принимает все за новинки. Что сказать тогда?
Возможно, тогда будет легче. Впрочем, сейчас все знают, что все новое – это старое, которое успели хорошо забыть. Здесь есть несколько моментов, которые недоработали. Но они все равно классные. Может, это и хорошо, что их не стали излишне драматизировать. Наверное, американцы нашли моменты, которые в их культуре важны, и обратили внимание на них. Правда, меня несколько удивила вольная интерпретация. Героям сильно дополнили истории. Зачем это надо? Вопрос скользкий. Каждый, когда изучает историю, невольно пытается представить, как продлилась бы история разных персонажей. Эти смешные перемены, которые обыграны в римейке – они связаны с независимостью. И если во Франции вроде бы непрочь зависеть в той или иной мере – например, дамы как-то унизительно зависят от того, как их будут воспевать мужчины, а еще все дружно зависят от вина. Ведь Франция была среди лидеров самых пьющих стран, обогнав Россию на много пунктов. Впрочем, Америка тоже была в этом списке. И тоже среди первых. Ну хоть что-то объединяет страны помимо мук связанных со странными римейками. Конечно, французская версия всегда намного проще. Как обычно – Америка выбрала женщину, которая будет унизительно бороться за независимость. И еще – место для бунта. Ну, это их любимое дело. Было до кризиса. Ну, а фильм, что ему ставить. Он перетянут для Америки, не на нашего зрителя. 7 им – за то, что не удосужились придумать свой вариант.