Неизбежность войны.
На маленькое поселение, в котором живёт в пятнадцатом веке племя эмиси, нападает внезапно разъярённый огромный кабан, являющийся лесным божеством, которое превратилось в демона. Аситака, сын вождя племени, кабана убивает, но демон его кусает во время битвы, и яд свой впрыскивает в руку. Знахарка, осмотрев руку, изъеденную ядом, определяет, что Аситака обречён, потому что медицина бессильна против проклятия демонического. Аситака, чтобы остаток жизни использовать толком, деревню свою покидает и... Читать полностью
На маленькое поселение, в котором живёт в пятнадцатом веке племя эмиси, нападает внезапно разъярённый огромный кабан, являющийся лесным божеством, которое превратилось в демона. Аситака, сын вождя племени, кабана убивает, но демон его кусает во время битвы, и яд свой впрыскивает в руку. Знахарка, осмотрев руку, изъеденную ядом, определяет, что Аситака обречён, потому что медицина бессильна против проклятия демонического. Аситака, чтобы остаток жизни использовать толком, деревню свою покидает и по следам кабана устремляется. Он определить хочет, что взбеситься заставило божество, и узнать, грозят ли новые нападения его деревне. Поиски вскоре приводят его в поселение, в котором под руководством госпожи Эбоси живут сталевары-оружейники. Чтобы металл плавить, сталевары лес вырубают, и это на них навлекает гнев божеств лесных, во главе которых стоит богиня-волчица Моро и Сан, её приёмная человеческая дочь.
После мультфильма «Навсикаи из Долины ветров» Хаяо Миядзаки раздумывал о том, какую следующую картину нарисовать, и среди проектов, которые он рассматривал, была вариация японская на тему «Красавицы и Чудовища», только Чудовищем должен быть не принц проклятый, а лесной зловещий дух, по-японски «мононоке». Но в то время дальше набросков сюжетных дело не пошло, но идею эту Миядзаки запомнил. И через время он превратил её в мистико-историческую историю о противостоянии людей и духов лесных, в которой сражается на стороне монстров девушка человеческая, воспитанная волками с младенчества. В результате в 1977 году вышел мультипликационных фильм «Принцесса Мононоке», наверное, самый лучший из созданных когда-либо японских мультиков.
У этого мультфильма только один недостаток – это глубокая его погружённость в мифологию и историю японскую, которая отвратить может нелюбопытных и ленивых зрителей, живущих в других странах. Конечно, диплом университетский не требуется, чтобы понять мульткартину, и самое важное, что знать надо зрителям, объясняет она сама. Даже ведь и в самой Японии не все знают, что в стране в пятнадцатом веке творилось. Да и, кроме этого, в этой мультленте много вымысла исторического.
Главной идеей мультфильма часто считают призыв защищать природу. Но это очень понимание картины упрощённое. В реальности этот мультфильм – это трагическое и глубокое осознание того, что бывают неразрешимые конфликты и неизбежные войны. Обычно семейная анимация показывает зрителям, что мирное решение есть у любого конфликта и тот, кто войну начинает, конечно, злодей бесспорный. А кто является злодеем в «Принцессе Мононоке»? Животные лес защищают от людей-захватчиков. Но и люди правы по-своему. В поселении госпожи Эбоси живут крестьяне беглые, рабыни, сбежавшие из гаремов, даже больные лепрой. И сталевары не смогут жить, если прекратят вырубать лес, это же их приведёт к смерти.
И императорские наёмники, которые хотят чужой сварой воспользоваться, чтобы верховного бога лесного убить и императору преподнести отрубленную его голову, как ценный магический артефакт, способный помочь собрать вновь страну, разорванную феодальными распрями в клочья, тоже действуют с благими намерениями.
Так что получается, что у всех есть важные причины для войны, и никто на компромисс пойти не может.
Хотя и заканчивается фильм на позитивной ноте, но оптимизма не очень много в его финале. Понятно, что видим мы просто передышку короткую перед бурей грядущей.
Но, несмотря на трагизм, просмотр мульткартины доставляет наслаждение, а не мучение.
И всё потому что в ней нестандартный и напряжённый сюжет, между боевыми и разговорными сценами идеальный баланс соблюдён, графика великолепная и анимация эффектная, музыка потрясающая, и, конечно, персонажи колоритнейшие.
Потрясает внимание создателей мульткартины к деталям. Хотя видят зрители лишь в начальных сценах деревню эмиси, Миядзаки создал, в сущности, неяпонскую, параллельную цивилизацию для того только, чтобы главного героя представить зрителю. И цивилизация эта столь убедительной кажется, что поверить трудно, будто учёные ничего не знают об эмиси, и мир этот придуман режиссёром, а не с учебников истории срисован. На вымышленность лишь лось указывает, который служит верховым животным Аситаке. Потому что, во-первых, лоси не поддаются такой дрессировке, и, во-вторых, таких лосей, которые представлены в фильме, не существует в природе.
В мультфильме, хотя и рассчитанном на аудиторию семейную, есть жестокие, пугающие сцены. Миядзаки, подобно многим режиссёрам, которые решили изобразить войну, не стал ретушировать картинку и смягчать жестокие кадры ради спокойствия душевного зрителей, ведь мультфильм был создан именно для того, чтобы трагедию войны показать.
«Принцесса Мононоке» - это первый мультфильм, в котором появились кадры, нарисованные с помощью компьютера, но всё же в основном мультик был нарисован вручную, и лично Миядзаки нарисовал восемьдесят тысяч из ста сорока четырёх тысяч целлулоидных кадров фильма.
До выхода «Принцессы Мононоке» за пределами Японии Миядзаки можно было ещё игнорировать, но после её выхода режиссёр превратился в мировую знаменитость.
.
.