PRO+
Нескончаемый юмор от азиатского мишки По
Полюбившийся всеми, немного толстоватый мишка По, возвращается на большие экраны телезрителей. Отличным продолжением нашумевшего по всему миру полнометражного мультфильма Кун-фу Панды, станет продолжение приключений мишки и его друзей в многосерийном мультсериале Кун-фу Панда: Афигенские Легенды. Знаменитый сиквел уже побил все рекорды просмотров, как на азиатском, так и на американском рынке проката.
Оценивая работу мультипликаторов можно с уверенность констатировать тот факт, что... Читать полностью
Полюбившийся всеми, немного толстоватый мишка По, возвращается на большие экраны телезрителей. Отличным продолжением нашумевшего по всему миру полнометражного мультфильма Кун-фу Панды, станет продолжение приключений мишки и его друзей в многосерийном мультсериале Кун-фу Панда: Афигенские Легенды. Знаменитый сиквел уже побил все рекорды просмотров, как на азиатском, так и на американском рынке проката.
Оценивая работу мультипликаторов можно с уверенность констатировать тот факт, что положительных эмоций герои фильма несут больше, чем отрицательных. Если говорить подробнее, то первое что бросается в глаза – это уменьшенная детализация изображения. Если бы подобный эффект был бы и в первых двух частях истории Панды, то скорее всего мы бы не узнали о больших и увлекательных путешествий пятерки мастеров кун-фу. Но так как данный фильм рассчитан на большое количество снятых серий, то съемки могли бы затянуться на месяцы, когда оптимизация графики позволяет сократить его до минимума.
Ещё одним упущением специалистов стало живая героическая натура, которая сменилась бытовой и детской атмосферой. Но подобный подход позволил снять, то ужасающее напряжение опасности и тревоги, которое царило ещё в первой части популярного мультфильма.
Что касается позитивных моментов сериала, как уже было сказано выше, их намного больше. Отличное оформление, которое сохранилось ещё с первых частей Панды, позволяет вновь окунуться в этот удивительный мир китайской мультипликации.
Впервые, необходимо отметить данный факт, сиквел получился таким же динамичным и ярким как его оригинальная версия. Тонкий юмор обезьяны, неторопливость и неуклюжесть панды, заводной сарказм тигрицы, поддакивание богомола, ворчание мастера Ву и безмерная мудрость журавля заставят каждого от души посмеяться над героями мультсериала, что вызывает одно восхищение.
С первых серий главный герой позволят вдоволь насладиться его ярким и нехитрым образом. Сериал можно смотреть без ограничения для возраста, каждый сможет найти над чем можно будет посмеяться. Главной особенностью является то, что в оригинале (на английском языке) звучат те же голоса, озвучивающие героев в первых двух полнометражных частях мультфильма. Думается, что вряд ли поклонники панды По, были бы в восторге от другого тембра и звучания.
Поддерживаемое музыкальное сопровождение также необходимо выделить. Четкость действий с написанной мелодией является редкостным явлением для сиквела в мультсериалах. Проделанная работа режиссера достойна самых лучших похвал.
Открытым остается только один вопрос: почему жители китайской деревни – это гуси, зайцы, свиньи, бараны. Данные животные не имеют большого опыта игры в советской и современной российской мультипликации. Отечественные режиссеры отдают предпочтение больше кошкам, собакам, лошадям или лягушкам. Хотя, это вопрос личного предпочтения, если только вышеупомянутые животные не входят в список мифологических существ Китая.
Добавим, что отлично снятый сериал займет свое достойное место среди большинства сиквелов мировой мультипликации.