Авторы «Охотника на монстров» принесли извинения за свои шутки
9 дек 2020
Компания Constantin Film решила принести официальные извинения за шутки в экранизации видеоигры «Охотник на монстров». Напоминаем, что ранее юмор в проекте вызвал негодование со стороны зрителей Китая. В итоге фильм даже был снят с проката в китайских кинотеатрах.
В заявлении, которое опубликовали западные СМИ, отмечается: «Авторы проекта совершенно не планировали кого-либо оскорблять, дискриминировать или как-либо ещё задевать чувства носитель китайских традиций. Мы прислушались ко всем претензиям, которые высказала китайская аудитория. Constantin Film исключила сцену, которая вызвала эти недоразумения».
Напоминаем, что игра слов в одной из сцен фильма в Китае была воспринята, как оскорбление национального достоинства. В итоге в социальных сетях появилось множество гневных комментариев, призывающих к бойкоту проекта. Впоследствии кинотеатры начали отказываться от его выпуска. Тем не менее, экранизации удалось собрать немногим более пяти миллионов долларов на китайском кинорынке до того, как её окончательно не сняли с проката.
Несмотря на то, что была проведена ревизия китайского варианта фильма, до сих пор неизвестно, будет ли она снова выпущена в местных кинотеатрах. Кроме того неясно, будут ли вырезаны злосчастные диалоги из версий, представленных в других странах.
В заявлении, которое опубликовали западные СМИ, отмечается: «Авторы проекта совершенно не планировали кого-либо оскорблять, дискриминировать или как-либо ещё задевать чувства носитель китайских традиций. Мы прислушались ко всем претензиям, которые высказала китайская аудитория. Constantin Film исключила сцену, которая вызвала эти недоразумения».
Напоминаем, что игра слов в одной из сцен фильма в Китае была воспринята, как оскорбление национального достоинства. В итоге в социальных сетях появилось множество гневных комментариев, призывающих к бойкоту проекта. Впоследствии кинотеатры начали отказываться от его выпуска. Тем не менее, экранизации удалось собрать немногим более пяти миллионов долларов на китайском кинорынке до того, как её окончательно не сняли с проката.
Несмотря на то, что была проведена ревизия китайского варианта фильма, до сих пор неизвестно, будет ли она снова выпущена в местных кинотеатрах. Кроме того неясно, будут ли вырезаны злосчастные диалоги из версий, представленных в других странах.