Роман, который не рекомендует школа, фильм который рекомендую всем
До сих пор не понимаю, отчего в обычных школьных программах есть какой угодно Диккенс, но роман «Наш общий друг» учителя рекомендуют крайне неохотно. Разве что факультативно, и только те, учителя, кому эта книга Диккенса нравится. Может быть, потому, что одним из самых отрицательных персонажей становится сходящий с ума учитель?
Жаль, крайне жаль, что на сайте пока что нет сериала «Наш Общий Друг», переснятого в 1998 году. Еще обиднее, что сериал 1998 года до сих пор - только с субтитрами:... Читать полностью
До сих пор не понимаю, отчего в обычных школьных программах есть какой угодно Диккенс, но роман «Наш общий друг» учителя рекомендуют крайне неохотно. Разве что факультативно, и только те, учителя, кому эта книга Диккенса нравится. Может быть, потому, что одним из самых отрицательных персонажей становится сходящий с ума учитель?
Жаль, крайне жаль, что на сайте пока что нет сериала «Наш Общий Друг», переснятого в 1998 году. Еще обиднее, что сериал 1998 года до сих пор - только с субтитрами: не все выдержат. А ведь эта пересъемка как раз тот случай, когда новее лучше старого. Впрочем, этот сериал 1976 года от Питера Хэммонда и был переснят в 1998 году почти покадрово, за некоторыми исключениями. Так что, если вам нравится один из лучших романов Диккенса, - или вы не читали его, но вам любопытно, рекомендую этот забытый сериал к просмотру.
Чем этот роман отличается от других книг Диккенса? Скорее всего, тем, что это одна из самых «серьезных и взрослых» историй писателя, хотя и с вечным сказочным, «рождественским» колоритом. Но даже линия маленькой швеи, её «ребенка» - и милый рассказ о Хлюпе, - не совсем для детей. В отличие от одного из самых «детских» романов, «Крошки Доррит», «Наш общий друг» заканчивается, в принципе, более по-диккенсовски, но сама история о девочке, шьющей волшебные наряды для кукол и ухаживающей за спивающимся отцом вряд ли подойдет детям. К слову, единственное, что на сто процентов лучше в этом старом сериале, так это именно образ Дженни: сказочный грим и прекрасная игра театральной актрисы Поли Джеймс. В более новом сериале Дженни зачем-то состарили, видимо. Посчитав что юной девочке ухаживать за пьяным отцом не гоже.
Зато, к сожалению, режиссер немного ошибся в выборе актрисы на одну из центральных ролей. Актриса Лесли Данлоп была в те годы достаточно популярна, вдобавок, играет она действительно хорошо. Но, на мой взгляд, Лиззи Хэксем в этом фильме как-то уж слишком приблизили к правде жизни. Девушка из низов? Выберем актрису с наименее аристократическим типажом. Да еще и загримируем! Работала в юности на реке? Попросим актрису пусть рост у Лесли Данлоп невысокий, - играть этакую «девушку с веслом». От этого, конечно, для многих центральная любовная линии роковой треугольник из учителя Брэдли Хадстона (Уоррен Кларк), импозантного сквайра Юджина Райберна (Николас Джонс) и бедной Лиззи несколько «провисает», не очень в неё веришь. Или, во всяком случае, чуть меньше сопереживаешь. Вот в боле новом сериале сцены Юджин Лиззи просто бесподобны. Но и тут они достаточно милы, и могут понравится даже больше, чем любовная линия Джона Роксмита («он же Гармон, он же Хэнфорд», актер Джон МакИнери) и Беллы (Джейн Сеймур и это не театральный псевдоним). Так что, если любите красивые любовные сцены заказывайте или ищите сами «Общего Друга» 1998 года.
Зато со всеми остальными героями всё просто отлично! Имен в средине семидесятых в Великобритании был особенно сильный всплеск интереса к ранне-викторианской эпохе, тем, исторической реконструкцией занимались порой целые городки. Поэтому платья у дам и мужские костюмы, конечно, полностью аутентичны. Как и все остальные персонажи шикарный лже-миллионер мистер Боффин с добродушной, но очень наблюдательной супругой, авантюристы, светские люди и «элита» в виде Венирингов. Правдивы и обитатели сумрачного лондонского дна, откуда появилась прекрасная Лиззи Диккенс, по репортерской привычке собирал фактуру своего последнего романа прямо на земле, в отделениях полиции и ночлежках Ист-Энда.
У критически настроенного зрителя не может не возникнуть вопрос к главному герою: точнее, к очаровательной Белле: если «положительный» Роксмит-Гармон не только инсценировал для неё свои «страдания» (при этом нисколько не страдая от Боффинов на самом деле), а в завершении всей совей махинации (безобидной шутки, будем считать), он еще и женился на ней под фальшивой фамилией, так ли велика тогда его любовь? :)
Но такие мелочи не должны никого смущать (кроме Беллы законной ли вырастет их с Роскмитом дочь?), все равно в линии Юджин-Лиззи красивого чувства куда больше, недаром ведь самая первая экранизация этого романа в далеком 1911 году называлась не «Наш общий друг». А «Сквайр Юджин Райберн».